218
CHAPTER THIRTY-THREE
BEFORE THE JUDGES
Among these many priests, consenting to and abet-
ting all the abominable procedure of Cauchon, we sig-
nalize two worthy exceptions, Nicolas de Houppeville
and Jean Lohier. The former denounced the trial as
illegal, since Cauchon was of the party hostile to
Jeanne (the English), and also because he made him-
self judge of a case previously opened by his superior,
the Archbishop of Reims, in the inquiry of Poitiers.
Cauchon excluded him from the following sessions
and had him jailed in the bargain; it is also said that
he proposed to send the honest man oversea, but at
this point the latter was saved by powerful friends.
Jean Lohier, a learned Norman priest, to whom
Cauchon had submitted the papers in the case, de-
clared that they were worthless and the prosecution
null for several reasons. First, because the accused
was shut up in a closed place where the assessors
might not freely express their opinion. Second, per-
sons were aimed at in the trial who had not been
cited juridically, such as the King of France, whose
honor was attacked and who was not represented.
Finally and above all, Jeanne was left without coun-
sel or defender.
Next day Jean Lohier prudently started for Rome,
where he was well received and even made president
of the Rota. It’s a pity he wasn’t able to secure the
Pope’s ear for Jeanne; a word from his Holiness
would have saved her.
Let us add to the short roll of honor the name of
Jean de St. Avit, Bishop of Avranches, who replied
to Cauchon’s written statement of the proposed
proces: “In doubtful things which concern the faith
one ought to recur always to the Pope and the gen-
eral council.’ This opinion was not inscribed in the
formal report and is known only from the witness of
Isambart de la Pierre at the Rehabilitation. This
honest bishop was imprisoned by the English in the
following year, on a charge of disloyalty.
Cauchon’s bon procés can but appear to us at this
distance of time as a great borborygmus, or wind on
the stomach. There is nothing to redeem it from foul
flatulency, foolish parade of more foolish learning,
and an organized stupidity without parallel, save the
wonderful intelligence of the accused, her heroic port
and endurance, and the brilliant aptness of her re-
plies. She is as much to this trial as Hamlet is to the
play; that is to say, her lightest word outweighs the
whole erudite and sanctified conglomeration of
asininities. We shall therefore limit ourselves to
rescuing from the mass of balderdash reported such
gleams of light and sanity as she threw upon it.
On Wednesday, February 21, in the chapel of the
chateau of Rouen (where she is confined), Jeanne ap-
pears before her judges; there were forty-two at this
first session.
Jeanne is dressed in man-fashion, with jacket and
pantaloons (braies), wears a black cap, her hair cut
short above the ears, face pale and eyes brilliant
from her long sojourn in the gloomy dungeon. Her
hands are chained and Cauchon denies her prayer
that the manacles be removed. Also, she has asked
the privilege of hearing mass—being actually at that
moment the best Catholic in the world—but, on ac-
count of her “crimes,” this favor has been refused
her. Lord bless their Reverences, it is to begin right:
we know now what there is to expect!
They have given her no counsel. They have in-
formed her of no rights she may possess—she has
none, in fact; nor of any dangers she may incur.
From the beginning the great play is to make her
recognize the competency of this tribunal where
Cauchon presides as first judge.
He opens the proceeding very briefly and then re-
quires her to take the oath, which implies acceptance
of the competency:
“Jeanne, place your hands on the holy gospels and
swear that you will answer truly the questions we
shall ask you!”
“I don’t know what you wish to question me
about. Perhaps you will ask me some things that I
ought not tell you.”
He insists. She will answer, she says, upon what
she has done, but not upon her revelations which
came from God; she has told them to King Charles
alone; though they should cut off her head, she would
be silent on these things.
Also, to mark her entire liberty of soul and body
she says: “It is true that I wished to escape, and I
do so still. Is it not a thing lawful to every prisoner?”
Cauchon asks her to recite her prayers, and
especially the Pater Noster (Our Father). She an-
swers that she will say them to him in confession.
Meaning—to the priest, yes; to the judge, no! An
early proof of her extraordinary prudence and ready
wit.
Owing to the large number of persons present, the
interruptions and vociferations of the English, this
hearing was painful, even to the judges, and they
decided that the following séances should be held in
a smaller room and behind closed doors.
On February 22 Beaupére examines her. She replies
to a question regarding the ground of her actions:
“I have done nothing except by revelation,” which
is to say: “I have no judge here below.”
She replies freely to questions touching her origins,
the lessons received from her mother, the visits to
Robert de Baudricourt. At this point is first injected
the stupidity with which they harass the poor child
unto the end:
“Who advised you to put on men’s clothes?”
“I do not charge anybody with that.”
To the solemn Holinesses masquerading in skirts,
with no leave or license but their own, it would seem
to have been a capital offense in Jeanne to have worn
the only sort of dress suitable to her as a chef de
guerre, and the only sort in which she could protect
herself as a prisoner. Of course, they knew this well,
vast as was the ocean of their ignorance, but there
was a foolish medieval connection of the thing with
diabolism and witchcraft which they would gladly
have imputed to her. In truth, they hung to her upon
this charge until they finally made it a pretext for
condemning her.
Beaupére comes presently to the question of the
sign which she gave Charles on her first Meeting with
him at Chinon. The court attached great importance
to this; in part, as it would seem, from their own
boobified curiosity; also hoping to make capital
against her on the supernatural side.
She repulses him. “I shall not answer. Pass on.”
(He insists.) “Send to ask God. He will tell you.”
On the twenty-fourth, Cauchon resumes the inter-
rogatory; he proposes to have her take the oath with-
out restriction. But she holds firm. “Excuse me from
speaking.” He still presses her and she clearly denies
the competency of his tribunal:
“All the clergy of Rouen and of Paris would not
know how to condemn me if they have not the right!”
And rising suddenly above her environment—
above space and time, as has been finely said, she
declares:
“I CAME FROM God; I HAVE NOTHING TO DO HERE.
SEND ME BACK To Gop FROM WHOM I CAME!”
Ah, indeed!—that was the business to which their
Reverences had set their hand.
Cauchon passes the interrogatory to Beaupére, to
whom Jeanne gives little heed—a very subtle woman,
in faith! She ignores his feeble questions, and turn-
ing toward the bishop (Cauchon) exclaims:
“You say that you are my judge. Take care; you
put yourself in great danger.’ Cauchon remains
silent.
Beaupére continues to question her regarding her
early life, the prediction as to the woman who should
come from Lorraine, the bois Chesnu, etc., and she
replies with candor and modesty.
Again he harasses her on the subject of her attire.
“Are you willing to dress like a woman?”
“Give me a proper [woman’s] dress. I will take it
and go away.” (That is to say, being at liberty to do
so.) “I am content with what I have, since it pleases
God that I should wear it.”
At the next hearing, February 27, Beaupére returns
to the attack. More questions about her Voices, about
St. Michael, Ste. Catherine and Ste. Marguerite, which
she answers briefly. He presses for details and she
repels him. Concerning publicly known facts, the
sword of Fierbois, her standard, her arms dedicated
at St. Denis, she makes no difficulty of replying. On
the subject of her standard he elicits a memorable
response:
“I carried this banner myself whenever | attacked
the enemies, in order to avoid killing anybody—for
I have never killed any one.”
Up to this point the prosecution has made no head.
Cauchon resumes the chair some days afterward, and
is still troubled by the warning Jeanne had given him.
“The other day you told me that I was putting
myself in great danger in being your judge. What
do you mean by that, and what danger should we
incur, myself and the others?”
Jeanne replied: “I told you that you called your-
self my judge, that I do not know if you are so. But
take heed that you do not render a bad judgment,
for you would put yourself in great peril, | forewarn
you. If God punishes you, | shall at least have done
my duty in warning you.”
Cauchon rejoined: “The King has ordered me to
make your trial, and I propose to do it.”
He questions Jeanne on a letter written to her by
the Count of Armagnac, inquiring which of the three
popes was the true one. Jeanne had caused a reply
to be made that she would tell him when she was
more at leisure. (At the time she was busy fighting
the English.) Cauchon’s idea was to put her in fault
for not having recognized the Pope in Rome.
Jeanne replies with great prudence that the letter
was not precisely as she had dictated it, that she had
never made allusion to three popes, and that for her-
self she believed only in “the Pope who is at Rome.”
The production of these two letters is a clear proof
of treachery in the entourage of Charles VII and of
complicity with the prosecutors. A blind man would
detect in this business the hand of Regnault de
Chartres.
At this point Jeanne predicted the final victory of
the king, the taking of Paris before seven years were
out, and her own deliverance within three months.
The first two major prophecies were fulfilled in due
course; the third also, but not, alas! as she understood
it: her heavenly friends had disguised the truth.
Nothing in Jeanne’s attitude seems more admirable
than her fidelity to the king who had forgotten her,
nor would he raise a finger to save her. In her heart
she knew him to be unworthy, but it was not to the
enemies of France that she would confess the hateful
truth. And so she could say boldly to her judges:
“T know well that my king will gain the Kingdom
of France. I know it as well as I know that you are
there before me sitting in your tribunal. I should be
dead but for this revelation, which strengthens me
every day.”
On March 3 Jeanne appeared strong and com-
forted. Her Voices had said to her: “Be brave and
show a cheerful face!” It was one of her best days
during the trial, when her great soul shone forth in
unclouded calm and her lips dropped expressions that
are immortal: “I said to my people sometimes, ‘Enter
boldly among those English,’ and I myself entered
with them.” .. .
“The poor came to me willingly, for | made them
no displeasure; on the contrary, | loved to help them.”
Again, interrogated as to her Voices, Jeanne
replied:
“This voice is beautiful, sweet, and humble, and it
speaks the French language.”
“Then Ste. Marguerite does not speak English?”
“How should she speak English, since she is not of
the English party?”
These brave responses evoke the admiration of the
greffier (scribe) himself, and he records it in the mar-
gin; they are not relished by Cauchon, who thereupon
decides that the following examinations shall be im
secret. Meantime the court takes a recess of six days
in order to revise the greffier’s report and prepare for
more decisive hearings. Resuming March 10, the
judges begin anew on the “sign” and persist during
several sessions. They have a political motive now
with which they hope to damn her, and they harass
her without relief. Did she claim to have a divine
mandate designating Charles as the rightful king?
They roar and rant at her, those holy men, in a per-
fect confusion, until she is obliged to rebuke them,
but with her invariable sweetness and courtesy:
“Please, good fathers, do not all speak at once!’”” No
doubt her mildness made the reproof the more gall-
ing—their Sanctities to be lessoned by a girl of the
fields!
Jeanne is still of good courage and meets her ad-
versaries at every point. But they are many, and they
return always like a pack of wolves, howling, in-
satiate, sure of getting her ultimately. And sometimes
she weakens a little under the constant attack.
Ah, think of the life that was hers in that hellish
dungeon,’ chained, ill-fed, subjected to daily, hourly
insult from her fiend-like keepers, with no word of
encouragement from any human voice, no token of
sympathy to tell her of a world outside those gloomy
walls. Think of the place, I say, where she had to
nourish the strength to meet her foes day after day—
and wonder only that she did not sink overwhelmed
at once! Even so, her fight was the bravest ever made
in a hopeless and unequal contest. Greater in Rouen
than at Orleans or Patay, winning higher victories,
superb battles of the spirit; rising to that supreme
plane of universality which only a few of the greatest
souls have reached, there is no phase of her career
which so deeply excites our love, our pity, and our
perfect admiration.
*“She slept with double chains round her limbs, and closely
fastened to a chain crossing the foot of her bed, attached to a
heavy log five or six feet long, and padlocked, so that she could
not stir from the place.”
Another witness: There was an iron beam to keep her straight
(erectam).—Rehabilitation.